Tłumacz języka perskiego w Barlinku
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka perskiego w Barlinku, należy zlecić to zadanie tłumaczowi języka perskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć perskiego tłumacza przysięgłego są: akty zgonu, akty urodzenia, dokumenty samochodowe, dyplomy i świadectwa szkolne, pełnomocnictwa i umowy, akty ślubu, celne, akty notarialne, zaświadczenia o niekaralności. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka perskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka perskiego jest odmianą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka perskiego w Barlinku zakomunikuje, że strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego perskiego to 1125 znaków.
Właściwość perskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy fragment występujący w pierwowzorze, w tym: linki, zapiski, pieczęcie, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka perskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego perskiego tzn. uprawnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych częstokroć przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć perskiego tłumacza przysięgłego są: akty zgonu, akty urodzenia, dokumenty samochodowe, dyplomy i świadectwa szkolne, pełnomocnictwa i umowy, akty ślubu, celne, akty notarialne, zaświadczenia o niekaralności. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka perskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka perskiego jest odmianą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka perskiego w Barlinku zakomunikuje, że strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego perskiego to 1125 znaków.
Właściwość perskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, iż tłumaczony jest każdy fragment występujący w pierwowzorze, w tym: linki, zapiski, pieczęcie, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka perskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego perskiego tzn. uprawnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych częstokroć przez urzędy.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Barlinku nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia perskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY